AGOT47: differenze tra le versioni

Vai alla navigazione Vai alla ricerca
nessun oggetto della modifica
Nessun oggetto della modifica
Nessun oggetto della modifica
 
(5 versioni intermedie di uno stesso utente non sono mostrate)
Riga 1: Riga 1:
{{ Capitolo
{{ Capitolo
| Titolo = AGOT47 - EDDARD
| Titolo = AGOT47 - EDDARD
| Immagine = IGI_Fantastica
| Immagine = AGOT-Mondadori-02-B
| Legenda = <center>Il grande inverno<br />(Mondadori)</center>
| Legenda = <center>Il grande inverno<br />(Mondadori)</center>
| POV = [[Eddard Stark]]
| POV = [[Eddard Stark]]
Riga 25: Riga 25:
Mentre dorme, [[Eddard Stark]] sogna le [[Grande Inverno#Le cripte|cripte di Grande Inverno]] e la promessa fatta tanti anni prima alla defunta sorella [[Lyanna Stark|Lyanna]]. Improvvisamente viene svegliato dall'attendente del re che lo convoca con urgenza al cospetto del sovrano. Dall'espressione di alcune persone che incontra lungo il tragitto, in particolare [[Barristan Selmy]], [[Eddard Stark|Eddard]] si rende conto che è accaduto qualcosa di grave.
Mentre dorme, [[Eddard Stark]] sogna le [[Grande Inverno#Le cripte|cripte di Grande Inverno]] e la promessa fatta tanti anni prima alla defunta sorella [[Lyanna Stark|Lyanna]]. Improvvisamente viene svegliato dall'attendente del re che lo convoca con urgenza al cospetto del sovrano. Dall'espressione di alcune persone che incontra lungo il tragitto, in particolare [[Barristan Selmy]], [[Eddard Stark|Eddard]] si rende conto che è accaduto qualcosa di grave.


Trova [[Re dei Sette Regni|Re]] [[Robert Baratheon|Robert]] di traverso sul suo letto, con il [[Maestri|Maestro]] [[Pycelle]] chino su di lui, il fratello [[Renly Baratheon|Renly]] agitato vicino alle finestre, la [[Cersei Lannister|Regina Cersei]] seduta sul bordo del letto e servitori che si affaccendano per la stanza. Scopre che durante la caccia il re ha ricevuto una grave ferita all'addome da un cinghiale e sta morendo a causa di essa. [[Robert Baratheon|Robert]] gli dice che è successo a causa del troppo vino, ma che è riuscito comunque a uccidere il cinghiale. Poi manda tutti fuori dalla stanza per rimanere da solo con l'amico e dettargli le proprie ultime volontà. Gli dice di revocare l'ordine di uccidere [[Daenerys Targaryen (Nata dalla Tempesta)|Daenerys Targaryen]] pentendosi di non aver ascoltato da subito la sua opinione, e proclama l'amico [[Lord Reggente]] e [[Protettore del Reame]] fino al raggiungimento da parte del figlio [[Joffrey Baratheon|Joffrey]] dell'età per regnare. [[Eddard Stark|Eddard]], sapendo che il ragazzo in realtà non è figlio del re, non vuole dargli altro dolore e, pur sentendosi sentendosi in colpa per l'imbroglio, scrive "il mio erede" al posto di "mio figlio [[Joffrey Baratheon|Joffrey]]".
Trova [[Re dei Sette Regni|Re]] [[Robert Baratheon|Robert]] di traverso sul suo letto, con il [[Maestri della Cittadella|Maestro]] [[Pycelle]] chino su di lui, il fratello [[Renly Baratheon|Renly]] agitato vicino alle finestre, la [[Cersei Lannister|Regina Cersei]] seduta sul bordo del letto e servitori che si affaccendano per la stanza. Scopre che durante la caccia il re ha ricevuto una grave ferita all'addome da un cinghiale e sta morendo a causa di essa. [[Robert Baratheon|Robert]] gli dice che è successo a causa del troppo vino, ma che è riuscito comunque a uccidere il cinghiale. Poi manda tutti fuori dalla stanza per rimanere da solo con l'amico e dettargli le proprie ultime volontà. Gli dice di revocare l'ordine di uccidere [[Daenerys Targaryen (Nata dalla Tempesta)|Daenerys Targaryen]] pentendosi di non aver ascoltato da subito la sua opinione, e proclama l'amico [[Lord Reggente]] e [[Protettore del Reame]] fino al raggiungimento da parte del figlio [[Joffrey Baratheon|Joffrey]] dell'età per regnare. [[Eddard Stark|Eddard]], sapendo che il ragazzo in realtà non è figlio del re, non vuole dargli altro dolore e, pur sentendosi sentendosi in colpa per l'imbroglio, scrive "il mio erede" al posto di "mio figlio [[Joffrey Baratheon|Joffrey]]".


Finita la stesura del documento, gli altri vengono fatti rientrare e [[Renly Baratheon|Renly]] e [[Barristan Selmy|Barristan]] fanno da testimoni per porre il sigillo al documento. [[Eddard Stark|Eddard]] nota che la regina se ne è andata e spera che sia abbastanza saggia da aver preso sul serio il suo avvertimento e abbia deciso di fuggire lontano. Giunge poi [[Varys]], che pone l'attenzione sullo scudiero che ha servito il vino durante la caccia, [[Lancel Lannister]], e sulla sua sollecitudine nel farlo. [[Eddard Stark|Eddard]] gli comunica la revoca dell'ordine di uccidere [[Daenerys Targaryen (Nata dalla Tempesta)|Daenerys]] e [[Varys]] se ne va per provvedere.
Finita la stesura del documento, gli altri vengono fatti rientrare e [[Renly Baratheon|Renly]] e [[Barristan Selmy|Barristan]] fanno da testimoni per porre il sigillo al documento. [[Eddard Stark|Eddard]] nota che la regina se ne è andata e spera che sia abbastanza saggia da aver preso sul serio il suo avvertimento e abbia deciso di fuggire lontano. Giunge poi [[Varys]], che pone l'attenzione sullo scudiero che ha servito il vino durante la caccia, [[Lancel Lannister]], e sulla sua sollecitudine nel farlo. [[Eddard Stark|Eddard]] gli comunica la revoca dell'ordine di uccidere [[Daenerys Targaryen (Nata dalla Tempesta)|Daenerys]] e [[Varys]] se ne va per provvedere.
Riga 33: Riga 33:
Rientrato nelle sue stanze, [[Eddard Stark|Eddard]] fa convocare [[Petyr Baelish]] e comanda a [[Tomard]] che la nave destinata a riportare [[Arya Stark|Arya]] e [[Sansa Stark|Sansa]] al [[Nord]] faccia tappa a [[Roccia del Drago (Isola)|Roccia del Drago]], per consegnare una lettera all'altro fratello del re, [[Stannis Baratheon|Stannis]], per [[Eddard Stark|Eddard]] il legittimo erede al trono.
Rientrato nelle sue stanze, [[Eddard Stark|Eddard]] fa convocare [[Petyr Baelish]] e comanda a [[Tomard]] che la nave destinata a riportare [[Arya Stark|Arya]] e [[Sansa Stark|Sansa]] al [[Nord]] faccia tappa a [[Roccia del Drago (Isola)|Roccia del Drago]], per consegnare una lettera all'altro fratello del re, [[Stannis Baratheon|Stannis]], per [[Eddard Stark|Eddard]] il legittimo erede al trono.


[[Petyr Baelish|Ditocorto]] entra e si congratula con lui per la nomina. [[Eddard Stark|Eddard]] lo informa dell'illegittimità dei figli della regina, ma [[Petyr Baelish|Lord Baelish]] non ne pare sorpreso. [[Petyr Baelish|Ditocorto]] gli risponde che sarebbe meglio per tutti se fosse [[Joffrey Baratheon|Joffrey]] a sedere sul trono, e invita [[Eddard Stark|Eddard]] a prendersi il potere che la reggenza gli darebbe. Secondo lui, se venisse incoronato l'inflessibile [[Stannis Baratheon|Stannis]], scoppierebbe la guerra perché lui vorrebbe eliminare [[Cersei Lannister|Cersei]] e i suoi figli, oltre a tutti quelli che appoggiarono i [[Nobile Casa Targaryen|Targaryen]] durante la [[Ribellione di Robert Baratheon|ribellione di Robert]]. Quando [[Eddard Stark|Eddard]] lo accusa di consigliargli il tradimento, [[Petyr Baelish|Ditocorto]] ironizza sull'onestà tipica della famiglia [[Nobile Casa Stark|Stark]]. Eddard decide di sorvolare sulla proposta e, ricordando a [[Petyr Baelish|Lord Baelish]] la lealtà che aveva promesso a sua moglie [[Catelyn Tully|Catelyn]], gli chiede di procurargli l'appoggio delle [[Guardia Cittadina di Approdo del Re|Cappe Dorate]] visto che, anche accettando l'offerta di [[Renly Baratheon|Renly]], nel momento in cui dovrà far valere la reggenza ci vorranno altre forze per contrastare i [[Nobile Casa Lannister|Lannister]]. [[Petyr Baelish|Ditocorto]] promette di corrompere le [[Guardia Cittadina di Approdo del Re|Cappe Dorate]] per lui, ma mette in difficoltà [[Eddard Stark|Eddard]] affermando che nemmeno quello è un comportamento onorevole.
[[Petyr Baelish|Ditocorto]] entra e si congratula con lui per la nomina. [[Eddard Stark|Eddard]] lo informa dell'illegittimità dei figli della regina, ma [[Petyr Baelish|Lord Baelish]] non ne pare sorpreso. [[Petyr Baelish|Ditocorto]] gli risponde che sarebbe meglio per tutti se fosse [[Joffrey Baratheon|Joffrey]] a sedere sul trono, e invita [[Eddard Stark|Eddard]] a prendersi il potere che la reggenza gli darebbe. Secondo lui, se venisse incoronato l'inflessibile [[Stannis Baratheon|Stannis]], scoppierebbe la guerra perché lui vorrebbe eliminare [[Cersei Lannister|Cersei]] e i suoi figli, oltre a tutti quelli che appoggiarono i [[Nobile Casa Targaryen|Targaryen]] durante la [[Ribellione di Robert Baratheon|ribellione di Robert]]. Quando [[Eddard Stark|Eddard]] lo accusa di consigliargli il tradimento, [[Petyr Baelish|Ditocorto]] ironizza sull'onestà tipica della famiglia [[Nobile Casa Stark|Stark]]. Eddard decide di sorvolare sulla proposta e, ricordando a [[Petyr Baelish|Lord Baelish]] la lealtà che aveva promesso a sua moglie [[Catelyn Tully|Catelyn]], gli chiede di procurargli l'appoggio delle [[Guardia Cittadina di Approdo del Re|Cappe Dorate]] visto che, anche accettando l'offerta di [[Renly Baratheon|Renly]], nel momento in cui dovrà far valere la reggenza ci vorranno altre forze per contrastare i [[Nobile Casa Lannister (Castel Granito)|Lannister]]. [[Petyr Baelish|Ditocorto]] promette di corrompere le [[Guardia Cittadina di Approdo del Re|Cappe Dorate]] per lui, ma mette in difficoltà [[Eddard Stark|Eddard]] affermando che nemmeno quello è un comportamento onorevole.


== Prime apparizioni ==
== Prime apparizioni ==
Riga 39: Riga 39:


== Paginazione ==
== Paginazione ==
<br /><center>{{Riquadro | Sfondo = B | Testo = Per approfondire la paginazione di ''A Game of Thrones'', vedi la voce [[Paginazione dei libri (AGOT)|dedicata]]}}</center><br />
<br /><center>{{Riquadro | Sfondo = B | Testo = Per approfondire la paginazione di ''A Game of Thrones'', vedi la voce [[Paginazione dei libri (AGOT)|dedicata]]}}</center><br />


*[[File:usa.png | 32px]] - ''A Game of Thrones'', edizione ''hardcover'', Bantam Spectra, ISBN 978-0-553-10354-0, 1996, pagg. 419-429
*[[File:Fla_usa.png|32px]] - ''A Game of Thrones'', edizione ''hardcover'', Bantam Spectra, ISBN 978-0-553-10354-0, 1996, pagg. 419-429
*[[File:uk.png | 32px]] - ''A Game of Thrones'', edizione ''hardcover'', Harper Collins, ISBN 978-0-00-224584-5, 1996, pagg. XXX
*[[File:Fla_ita.png|32px]] - ''Il grande inverno'', edizione ''hardcover'', Mondadori, ISBN 978-88-04-47802-7, 2000, pagg. 124-136
*[[File:ger.png | 32px]] - ''Das Erbe von Winterfell'', edizione ''paperback'', Blanvalet, ISBN 978-3-442-24730-1, 1998, pagg. 99-117
*[[File:fra.png | 32px]] - ''Le donjon rouge'', edizione ''hardcover'', Pygmalion, ISBN 978-2-857-04569-4, 1999, pagg. 122-134
*[[File:ita.png | 32px]] - ''Il grande inverno'', edizione ''hardcover'', Mondadori, ISBN 978-88-04-47802-7, 2000, pagg. 124-136
*[[File:esp.png | 32px]] - ''Juego de tronos'', edizione ''paperback'', Gigamesh, ISBN 978-84-96208-42-1, 2002, pagg. XXX




Riga 58: Riga 53:
[[es:Juego_de_Tronos-Capítulo_47]]
[[es:Juego_de_Tronos-Capítulo_47]]
[[fr:A_Game_of_Thrones,_Chapitre_48,_Eddard]]
[[fr:A_Game_of_Thrones,_Chapitre_48,_Eddard]]
[[pt:A_Guerra_dos_Tronos_-_Capítulo_47]]
[[ru:гра_престолов,_Эддард_XIII]]
[[ru:гра_престолов,_Эддард_XIII]]
[[zh:权力的游戏-章节_47]]
[[zh:权力的游戏-章节_47]]

Menu di navigazione